|
4468
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
ales.cernosek
|
FIXINP
|
|
The Installer - some language labels are not translated in he_IL locale
|
|
8721
|
min
|
P4
|
All
|
qa-opensolaris-g11n
|
FIXINP
|
|
Integrate translations for opensolaris-welcome and getting-started-guide
|
|
8931
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
ales.cernosek
|
FIXINP
|
|
OpenSolaris 2009.06 b4 is missing translations from CTI
|
|
9049
|
min
|
P3
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
CAUSEK
|
|
untranslated strings in IPS GUI
|
|
9074
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
CAUSEK
|
|
Some of DDU messages as of 2009.06 not translated in German
|
|
1321
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
ACCEPT
|
|
RC0: some unlocalized strings in the installer when using ru_RU.UTF-8
|
|
4035
|
enh
|
P4
|
All
|
jan.hlodan
|
ACCEPT
|
|
Translate the ZFS Demonstration Tutorial to French
|
|
4472
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
ACCEPT
|
|
installer in Arabic locale is not fully translated
|
|
5111
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
ACCEPT
|
|
"Partition table" incorrectly translated in installation
|
|
5436
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
naoyuki.ishimura
|
ACCEPT
|
|
the tooltips of the "Input Methods" menu item is not localized at the "system" -> "preference"
|
|
9179
|
nor
|
P4
|
All
|
ales.cernosek
|
ACCEPT
|
|
interesting translation of czech ssh client messages
|
|
11996
|
nor
|
P4
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
ACCEPT
|
|
String 'Your real name' is not localized for most locales
|
|
1375
|
nor
|
P2
|
OpenSol
|
Feng.Zhu
|
NEW
|
|
Thunderbird is partially not translated
|
|
4926
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
Missing translations for some applications - locale ru_RU.UTF-8
|
|
4997
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
System menu is half-translated in Russian locale
|
|
5041
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
Appearance dialog is partly untranslated in Russian locale
|
|
5103
|
nor
|
P4
|
Mac OS
|
harry.fu
|
NEW
|
|
Dictionary app and proofreader in Russian locale contain no Russian words
|
|
5383
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
Messages of Installer Graphics is unlocalized.
|
|
5430
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
all menu and menu items of the 'gtkam' are not localized
|
|
5431
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
all submenu items of the "Evolution" at the "File" -> "New" are not localized
|
|
5435
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
the tooltips of the "File indexing" menuitem is not localized
|
|
5437
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
the tooltips of the "chess" menu and "Sudoku" are not localized
|
|
6360
|
min
|
P4
|
Solaris
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
Wrong czech translation - passwd command
|
|
8023
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
the "cal" command output - weekdays not localized
|
|
8274
|
nor
|
P2
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
packagemanager help fails to load
|
|
9040
|
min
|
P3
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
Some desktop menu items are missing l10n
|
|
9046
|
min
|
P3
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
Unlocalized strings in Time Slider
|
|
9048
|
min
|
P3
|
OpenSol
|
harry.fu
|
NEW
|
|
Untranslated strings in Next Steps page
|
|
9278
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
miss translate in pkg(1) for ja.JP locale
|
|
11916
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
takeshi.asano
|
NEW
|
|
Some strings are not localized in packagemanager
|
|
12402
|
nor
|
P3
|
OpenSol
|
naoyuki.ishimura
|
NEW
|
|
Help for Input Method Switcher is not correctly translated to Czech
|
|
12490
|
nor
|
P4
|
OpenSol
|
qa-opensolaris-g11n
|
NEW
|
|
Output from passwd command is not translated
|
|
12492
|
nor
|
P4
|
OpenSol
|
qa-opensolaris-g11n
|
NEW
|
|
Virtual keyboard is not translated
|
|
12499
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
qa-opensolaris-g11n
|
NEW
|
|
Some tooltips in the main menu are not translated
|
|
12500
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
qa-opensolaris-g11n
|
NEW
|
|
Some strings in Time and Date Settings are not translated
|
|
12501
|
min
|
P4
|
OpenSol
|
qa-opensolaris-g11n
|
NEW
|
|
Some strings are not translated in Screensaver Preferences
|